Los argentinos que vivimos hace años en España, estamos acostumbrados a evitar una serie de términos que inducen a confusión o carcajada en el español y también, cuando visitamos Argentina, evitamos usar ciertos términos españoles, que causan estupor en el oyente argentino. Para ahorrarte una serie de inconvenientes elaboramos este listado con las 12 palabras del diccionario argentino-español que más confusión producen:

1. Coger

Coger se escribe con j en Argentina y significa follar. Recuerdo a mis sobrinos argentinos mirar estupefactos a mi hijo menor, un día que les gritaba: “A que no me cojen, a que no me cojen”

2. Pija

Significa polla. A las pijas/os españoles, se les llama chetas/chetos.

3. Concha

Significa coño. Las Concepciones de este mundo cuando viajan a Argentina llámense Concepción a secas mejor. ¿Imaginas una mujer diciendo? Yo soy Coño, encantada…

4. Ligar

Significa que te peguen. No se sale a ligar en Argentina. Se sale de levante.

5. Mala leche

Si te dicen que tienes mala leche, no te ofendas; te están queriendo decir que has tenido mala suerte y que la próxima vez, te irá mejor. Que no te preocupes.

6. Diga

En Argentina que alguien responda al teléfono con un ¿Diga? suena fatal. Es como si nos gritaran: ¿¿¿¿QUE QUIERES, EH???? Mejor entonces responder al ring con un ¿Holaaaa?

7. Correrse

Significa apartarse, moverse. La confusión entonces se produce cuando el argentino recién llegado, le dice al español, por ejemplo, en el cine: ¿Por favor, te puedes correr? Correrse en la acepción española del término, en Argentina se dice acabar.

8. Putear

Significa decir “malas palabras”; no tiene connotación de maltrato. Y ojo, que el argentino putea todo el tiempo. Todos, sin distinción de sexo, edad, educación o religión, puteamos. No sabemos hablar sin putear. Es un palabra más del habla cotidiana. Ejemplos: Soy una pelotuda, me equivoqué de nuevo. Hola boluda, que hacés? Etc etc.

9. Joder

Significa bromear, no follar. Marcos vive jodiendo, significa que vive haciendo chistes y no se toma nada en serio. No significa que folle mañana, tarde y noche.

10. Culo

No es una palabra a evitar, pero en Argentina al culo, en registro culto, se lo llama cola. Si estás en una reunión, que exige un uso correcto del lenguaje, nunca debes utilizar la palabra culo. Haz de reemplazarla por cola. Recuerdo la gracia que me hizo, recién llegada a España, un cartel gigante en una farmacia con la leyenda: “Mima el culito de tu bebé”

11. Chico

Puede inducir a confusión ya que en Argentina significa pequeño o, dependiendo del contexto, hijo. Si te dicen con total naturalidad: “Tengo 2 chicos”, no significa que la persona sea bígama, sino que es madre/padre de 2 niños. Recuerdo que en España me preguntaron si mis hijos eran chicos y yo les respondí: más o menos… uno 8 y el otro 4 :)

12. Viejo/a

Término cariñoso que significa padre o madre, independientemente de la edad que tengan… También se usa entre amigos: ¿Qué hacés viejo? Así que no te ofendas si vas a Argentina y te dicen viejo/a…. Significa que te quieren. Queremos con una facilidad asombrosa…

 

¿Añadirías alguna otra palabra a la lista?

Fotografía cortesía de la autora, con licencia Creative Commons.


Unadocenade también está en Google Currents. Suscríbete.
Los post de Unadocenade se pueden republicar siempre que respetes nuestras condiciones de republicación.

Sobre Paula Colantonio


Emprendedora. Blogger. Apasionada por los viajes, la cultura y el 2.0. Argentina residiendo en España desde hace 9 años. Fundadora de Argentravel SL agencia de viajes especializada en Argentina